Istio 官方文档翻译活动

在此之前,Istio 官方文档已经进行了两轮中文翻译活动,第一轮是在 2018 年,基于 Istio 0.8,第二轮是在 2020 年,基于 Istio 1.5,截止目前 Istio 已发布了 1.9 版本,Istio 中文文档已经有长达一年的时间疏于维护,现在云原生社区 Istio SIG 决定重启中文文档的维护。

常用链接

负责人

下面是云原生社区 Istio Doc WG 的负责人:

在参与过程中有任何问题可以与他们联系。

如何参与

本次活动由云原生社区 Istio Doc WG 主办,参与活动需要你准备以下内容。

准备 GitHub

你需要一个 GitHub 账号,翻译文档需要通过 GitHub 提交 PR,需要你熟悉 Git 命令和 GitHub 的基本操作;

登记和任务认领

报名参与和认领任务都在 Google Spreadsheet 中(请务必在表格中登记信息)。

翻译流程

在你完成登记和认领任务之后就可以开始翻译了,下面是翻译流程。

构建本地环境

在克隆了 Istio 文档的仓库后,有两种方式可以将 Istio 的网站在本地运行起来。

通过本地运行 hugo 启动

Hugo 提供了一个本地的 web 服务器,可以启动网站。如果您本地没有安装 hugo,可以去这里查看如何安装。

然后,在 Istio.io 仓库的根目录下,运行 hugo server 在本地启动 web 服务器,通过 http://localhost:1313/latest/zh 进行中文网站的预览。如看到类似下面的输出,则表示 web 服务器已经启动成功:

                   | EN  | ZH
+------------------+-----+-----+
  Pages            | 545 | 545
  Paginator pages  |   0 |   0
  Non-page files   | 164 | 164
  Static files     |  54 |  54
  Processed images |   0 |   0
  Aliases          |   1 |   0
  Sitemaps         |   2 |   1
  Cleaned          |   0 |   0

Total in 47355 ms
Watching for changes in /work/{archetypes,assets,content,data,generated,i18n,layouts,static}
Watching for config changes in /work/config.toml
Environment: "development"
Serving pages from memory
Web Server is available at http://localhost:1313/ (bind address 0.0.0.0)
Press Ctrl+C to stop

通过 Docker 启动

另外一种是直接使用 Docker 镜像启动。

在正确安装 Docker 后,运行下面的命令下载镜像:

docker pull gcr.io/istio-testing/build-tools:master-2021-04-12T17-40-14

如果您的网络环境无法访问此资源,可以执行下面的命令下载镜像的镜像:

docker pull jimmysong/istio-testing-build-tools:master-2021-04-12T17-40-14
docker tag jimmysong/istio-testing-build-tools:master-2021-04-12T17-40-14 gcr.io/build-tools:master-2021-04-12T17-40-14

然后在 istio.io 仓库的根目录下,执行下面的命令启动 web 服务:

make serve 

启动成功后通过 http://localhost:1313/latest/zh 进行网站的预览。

如果你想通过局域网访问该页面,可以将 Makefile.core.mk 文件中的 ISTIO_SERVE_DOMAIN ?= localhost 修改为 ISTIO_SERVE_DOMAIN ?= 局域网 IP,然后再启动 web 服务:

make serve 

这可以让局域网中的其它计算机访问该页面(以及物理机访问虚拟机),注意:不要将该文件的改动提交至 PR。

启动成功后通过 http://局域网 IP:1313/latest/zh 进行网站的预览。

提交 PR

如果检查通过,就可以向 Istio 官方网站提交 PR,PR 被合并后就可以通过 Istio 网站预览页面看到被合并后的页面。为方便管理和辨识,请遵守下面的模板定义您的 PR:

标题:
zh-translation:<file_full_path>
内容:
ref: https://github.com/servicemesher/istio-official-translation/issues/<issueID>
[ ] Configuration Infrastructure
[x] Docs
[ ] Installation
[ ] Networking
[ ] Performance and Scalability
[ ] Policies and Telemetry
[ ] Security
[ ] Test and Release
[ ] User Experience
[ ] Developer Infrastructure

其中,标题中的 <file_full_path> 是翻译的源文件路径;内容中的 ref 是当前翻译任务的 issue 链接。

校对

校对工作由没有翻译过当前文档的其他翻译人员执行,即翻译人员互为校对人员。为保证质量,我们设置了两轮 Review:

所有翻译人员互为校对人员,分配一个翻译任务同时要确定校对任务;

  • 初审:负责对翻译的内容和原文较为精细的进行对比,保证语句通顺,无明显翻译错误;
  • 终审:负责对翻译的文档做概要性的检查,聚焦在行文的通顺性、一致性、符合中文语言习惯,词汇、术语准确。终审通过后由管理员 approve 当前 PR,就可以进行合并了。

Review 的基本流程

认领 Review

  • 新提交的 PR 每天会在协作群发布,供大家认领;
  • 进入要认领的 PR,回复 /review,并在 Google Spreadsheet 对应的任务中登记 reviewer;

Review 重点

  • 打开 PR 提交的中文翻译,并找到对应 issue 中指定的源文件,逐段进行走查;
  • 词汇检查:检查译文中出现的术语、常用词汇是否遵照了术语表的要求进行翻译;
  • 格式检查:对照原文,检查译文中的标题和层次是否对应;代码块是否指定了语言;标点符号是否正确且无英文标点;超链接、图片链接是否可达;是否有错别字;
  • 语句检查:分段落通读一遍,检查是否有不通顺、语病、或者不符合中文习惯的译文(啰嗦、重复、过多的助词等)
  • 提交 comment:根据发现的问题,在 PR 提交文件的对应行添加 comment,格式为原译文=>修改后译文;不确定的地方可加建议或询问,或发到协作群求助。

更新任务表

通过终审后的任务会被负责人 approve,并合并到 Istio 的官方仓库中。需要您在 Google Spreadsheet 的任务列表中更新所认领的任务的状态。整个翻译任务就算正式完成了。您可以继续领取新的任务进行翻译,或参与校对工作。

FAQ

初次使用 hugo 启动找不到静态资源问题

初次使用 hugo server 在本地启动 web 服务,web 页面会出现如下问题,找不到静态资源。

Failed to load resource: the server responded with a status of 404 (Not Found)
Refused to apply style from 'http://localhost:1313/css/all.css' because its MIME type ('text/plain') is not a supported stylesheet MIME type, and strict MIME checking is enabled.

解决方法:

  1. 在项目根目录下执行 sh scripts/build_site.sh 命令,即可生成所需静态文件。但是这种方式需要安装比较多 node 的命令行工具,例如:sasstscbabelsvgstore,安装起来比较繁琐。
  2. 这里建议首次可以采用 docker 方式启动,参考 docker 启动教程,在 Istio 网站仓库的根目录运行 make serve 启动,如果您的网络环境无法访问此资源,请使用 make serve IMG=jimmysong/istio-testing-build-tools:master-2021-03-01T22-30-49 命令,启动时 docker 镜像会在项目目录中生成 generatedtmpresources 静态资源目录。
  3. 在初次生成静态资源目录后,就可以正常使用 hugo server 来启动项目了。

定义的锚点报拼写错误

给标题添加的锚点完全和官方英文的一致,报类似如下错误:

错误截图
错误截图

主要的原因是在对于这些专有名词在.spelling 文件中只定义了大写而没有定义小写导致。此时,请参考上文锚点规范书写锚点。

CI deploy/netlify 报错

本地 make serve 没问题,但官方的 deploy/netlify 报如下错误:

10:07:37 AM: added 35 packages from 9 contributors and audited 43 packages in 1.553s
10:07:37 AM: found 0 vulnerabilities
10:07:41 AM: TypeError: Cannot set property inList of [object Object] which has only a getter
10:07:41 AM:     at PluginPass.exit (/opt/build/repo/node_modules/babel-plugin-minify-simplify/lib/index.js:549:40)
10:07:41 AM:     at newFn (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/visitors.js:179:21)
10:07:41 AM:     at NodePath._call (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/path/context.js:55:20)
10:07:41 AM:     at NodePath.call (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/path/context.js:42:17)
10:07:41 AM:     at NodePath.visit (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/path/context.js:99:8)
10:07:41 AM:     at TraversalContext.visitQueue (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/context.js:112:16)
10:07:41 AM:     at TraversalContext.visitSingle (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/context.js:84:19)
10:07:41 AM:     at TraversalContext.visit (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/context.js:140:19)
10:07:41 AM:     at Function.traverse.node (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/index.js:84:17)
10:07:41 AM:     at NodePath.visit (/opt/buildhome/.nvm/versions/node/v12.8.0/lib/node_modules/@babel/core/node_modules/@babel/traverse/lib/path/context.js:97:18)
10:07:41 AM: Makefile.core.mk:49: recipe for target 'netlify' failed
10:07:41 AM: make: *** [netlify] Error 1

这是官方的一个 bug,已经解决。

CLA 检测不通过

如果你在设置 cla 之前提交了 PR,CI 里的 cla check 会失败。可以先在 PR 中回复 @googlebot I signed it.。如果还失败尝试回复 @googlebot I fixed it.。如果还不行,所以最好的办法是关闭当前 PR,重新用一个新的 branch 拷贝相应文件,再提交全新的 PR 即可。

ERROR: Unexpected end tag : p

如果遇到此错误,说明还没有完全修复 markdown 的 lint 问题。需要先修复完即可通过 CI 检查。